also BEAUPEERE, BEARPEER, BEAWPERE, BEPYR,
BEWPEER, BEWPERE, BEWPYR, CLICK HERE FOR KEY TO SOURCES ETYMOLOGY from Old French beau fine, good + père father, or, in sense 2, per, peer (modern pair) equal, peer From E-NED: In Old French, beau père was politely used in addressing every one whom one called ‘father’;i.e. one's own father, a ‘father’ in the church, a god-father, a step-father, a father-in-law, an elderly man occupying a fatherly position in one's regard; about the 16th or 17th century, this use of beau became obsolete, and beau-père was retained as a distinctive term for ‘father-in-law’ and ‘step-father’ as distinct from a real father. In English the use appears to have been much more limited. EXAMPLE From: Political Poems and Songs Related to English History Edited by Thomas Wright Volume II, 1861 Political Poems on Bishop Boothe. (William Boothe, made bishop of Coventry and Lichfield in 1447, was promoted to the Archbishopric of York in 1453) P. 229
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
September 2021
|